– Касса организации переходит к консулу Сулле.
Один из консулов, седовласый мужчина важно кивнул головой. Диктатор продолжил:
– Сегодня мы назначаем вторым консулом, члена нашего Союза, известного как брат Сципион. Многие из вас хорошо с ним знакомы. За шесть лет пребывания в рядах нашей организации он проявил себя с наилучшей стороны…
В зал вошел бравый генерал в сопровождении Максимилиана.
– За Сципионом закрепляются Тамбовская и Пензенская губернии. А теперь принесите меч Цезаря!..
В залу вошел человек в черном плаще и передал в руки Максимилиана короткий меч в ножнах. Тот отдал его Диктатору. Верховный вождь встал со своего места, бережно извлек из бронзовых ножен старинный меч и возвышенно сказал:
– Этот меч принадлежал когда-то великому императору Гаю Юлию Цезарю. И он священен. С этим мечом он покорял народы и страны. Мне передали его в знак дружбы итальянские друзья из масонской ложи «Форум». С этим мечом мы непобедимы, братья! Верно?!
– Верно, верно, наш Диктатор! – дружным хором отозвались все.
– Максимилиан, принеси Пурпурную книгу и консульский плащ.
Максимилиан быстро исполнил приказание Диктатора, и толстая книга в пурпурной обложке оказалась в распоряжении главы организации. Это был Устав Союза.
– Брат Сципион, подойди ко мне. Положи руку на Устав и повторяй за мной слова священной клятвы.
Генерал, волнуясь, приготовился, а Диктатор начал:
– Присягая на Пурпурной книге и занимая пост консула Союза Свободы и Процветания, клянусь, что буду добросовестно выполнять свои обязанности…
Клянусь, что обязуюсь сделать все возможное для свободы, могущества и благоденствия России. Не предавать своих братьев и строжайше хранить тайну…
Когда клятва прозвучала, генерал встал на одно колено, склонил голову, а Диктатор трижды коснулся ее священным мечом Цезаря.
– Во имя свободы и процветания России! Аве! Итак, брат Сципион, ты отныне консул нашего Союза. С чем и поздравляю.
Облаченный в тогу Сципион занял пустующее кресло, а Диктатор продолжил:
– Итак, ряды наши пополняются. И ныне мы как никогда сильны и сплочены. Мы победим! Виват, Россия!..
– Виват, виват, виват!..
– Свобода и процветание!..
– Смерть императору!
Глаза заговорщиков горели безумным огнем, огнем будущей революции. Диктатор взмахнул священным мечом Цезаря и призвал заговорщиков к решительным действиям. Потом все запели:
Отечество наше страдает
Под игом твоим, о, злодей!
Коль нас деспотизм угнетает,
То свергнем мы трон и царей.
Свобода! Свобода!
Ты царствуй отныне над нами,
Ах, лучше смерть, чем жить рабами:
Вот клятва каждого из нас!..
Затем все заговорщики тепло попрощались друг с другом, облобызались и, соблюдая конспирацию, по очереди разъехались по домам.
Узнав, что сестры Боташевы прибыли в столицу, капитан пригласил их к себе на обед. Они приехали с графом Переверзевым. Даша была в красивом тонком платье черного цвета, легкий розовый платок обвивал ее прелестную шейку, а на голове красовалась розовая очаровательная шляпка. На груди золотая изящная цепочка с медальоном. Вера же прибыла в зеленом платье, в украшениях из бриллиантов и золота. Сегодня она выглядела хорошо. Умело наложенные пудра и румяна скрывали ее болезненные черты и мелкие изъяны и придавали лицу милый и цветущий вид. Она улыбалась и кокетничала. Граф Переверзев представлял собою пожилого мужчину с залысинами и седыми бакенбардами, одетого в отлично сшитый сюртук малинового цвета.
– Monsieur Golevskij, permettez-moi de vous presenter mon mari, – сказала Вера.
Граф нарочито равнодушно пожал Голевскому руку, хотя взглянул на хозяина с некоторым интересом. Мол, неужели это тот самый капитан, что когда-то так безуспешно волочился за его будущей женой. Голевский тоже с интересом посмотрел на Переверзева.
«И как Вера могла променять меня, такого бравого офицера, на этого отвратительного Сатира, пусть и состоятельного», – подумал капитан, а вслух сказал:
– Bounjour, mon comte. Enchante de faire votre connaissance. Спасибо, Андрей Платонович, что откликнулись на мое приглашение и приехали.
– Я тоже рад с вами познакомиться, любезный Александр Дмитриевич. Вера много о вас рассказывала.
– Надеюсь, самое положительное.
– Разумеется, сударь, – усмехнулся Переверзев.
Обменявшись дежурными любезностями с графом, Голевский пригласил всех к столу. Гости расселись и приступили к трапезе. Блюда на столе выглядели весьма аппетитно. Здесь был и осетр, запеченный в сметане со шпинатом, и стерляжья уха с расстегаем, и телятина с чесноком, и поросенок, фаршированный гречкой, а также присутствовали соленья, блины с икрой семги и говяжий язык.
Голевский был доволен. Повар Кузьма сегодня на славу постарался. Он умел удивить своим поварским искусством даже самого искушенного гурмана.
Дополняли угощения клюквенный морс, лимонный квас и самое хорошее французское шампанское.
– Я хотя и не утонченный гастроном, но ясно понимаю, что обед приготовлен на славу. Все так вкусно, – похвалил хозяина граф.
Сестры его тоже поддержали. Голевский был польщен.
Тут же он рассказал пару свежих анекдотов – и сестры еще больше развеселились. Граф с юмором изрек какую-то светскую сплетню. Обед плавно перешел в непринужденный разговор. Голевский замечал заинтересованные, даже чересчур, взгляды Веры и Даши, порой требовательные, порой страстные, и чтобы не обидеть сестер, пытался поочередно уделять им внимание. Наконец Голевский решился сообщить сенсационную весть.
– Дорогие гости, то, что я хочу сейчас сказать, вас весьма удивит, но я должен объявить мое решение, и вы будете первыми…